Logo du CEB
Accueil Membres du centre Enseignement Activités scientifiques Etudiants Université d'Eté Actualité du Centre oiseaux


Lodel, Logiciel d'édition électronique


Accès réservé

Publications

Dans le cadre d’une politique de diffusion du savoir, le Centre d’Etudes Byzantines, Néo-helléniques et Sud-est Européennes s’est engagé dans une importante activité éditoriale, en propre, et en collaboration avec d’autres institutions ou d’autres maisons d’éditions.


Publications propres au Centre :


Série DOSSIERS BYZANTINS

  • No 1. — Pour une « nouvelle » histoire de la littérature byzantine. Problèmes, méthodes, approches, propositions. Actes du colloque international philologique, Nicosie - Chypre 25-28 Mai 2000, sous la direction de P. Odorico et P. A. Agapitos, Paris 2002 – (diff. De Boccard), 234p.

  • No 2. — Byzantina – Metabyzantina. La périphérie dans le temps et l’espace. Actes de la 6e Séance plénière du XXe Congrès international des Études byzantines (Collège de France - Sorbonne, Paris, 19-25 Août 2001), sous la direction de P. Odorico, Paris 2003  – (diff. De Boccard), 188p.

  • No 3. — L’épistolographie et la poésie épigrammatique. Projets actuels et questions de méthodologie. Actes de la 16e Table ronde du XXe Congrès international des Études byzantines (Collège de France - Sorbonne, Paris, 19-25 Août 2001), sous la direction de W. Hörandner et M. Grünbart, Paris 2003 – (diff. De Boccard), 252p.

  • No 4. — Les Vies des Saints à Byzance. Genre littéraire ou biographie historique ? Actes du IIe colloque international philologique « EPMHNEIA », Paris, 6-7-8 juin 2002, sous la direction de P. Odorico et P. A. Agapitos, Paris 2004 – (diff. De Boccard), 432p.

  • No 5. — Thessalonica Nell-età dei Paleologi. Bianconi (D.), Paris 2005 – (diff. De Boccard), 340p.

  • No 6. — L'écriture de la mémoire. La littérarité de l'historiographie. Actes du IIIe colloque international philologique « EPMHNEIA », Nicosie, 6-7-8 mai 2004, sous la direction de P. Odorico et P. A. Agapitos, Paris 2006, – (diff. De Boccard),  373p.

  • No 7. — Le Patriarcat œcuménique de Constantinople aux XIVe - XVe siècles : Rupture et continuité. Actes du colloque international, Rome 2005. Paris 2007, – (diff. De Boccard), 475p.

  • No 8. —  Oltre la scrittura. Variazioni sul tema per Guglielmo Cavallo. A cura di Daniele Bianconi e Lucio Del Corso.Paris 2008, – (diff. De Boccard), 404p.

  • No 9. — « Doux remède… » Poésie et poétique à Byzance. Actes du IVeme colloque international philologique, Paris, 23-24-25 février 2006. - Paris 2009, – (diff. De Boccard), 287p.

  • No 10. — Visions, prophéties et pouvoir à Byzance. Étude sur l'hagiographie méso-byzantine (IXe-XIe siècles). Timotin (A.). Paris 2010, – (diff. De Boccard),  374 p.

  • No 11. — La face cachée de la littérature byzantine. Le texte en tant que message immédiat. Actes du colloque international, Paris, 5-6-7 juin 2008 organisé par le centre d'études byzantines de l'EHESS sous la direction de P. Odorico, Paris 2012, – (diff. De Boccard), 331p

  • No 12. — Villes de toute beauté. L'ekphrasis des cités dans les littératures byzantine et byzantino-slaves. Actes du colloque international, Prague, 25-26 novembre 2011 organisé par l'Institut d'études slaves de l'Académie des Sciences de la République Tchèque et le Centre d'études byzantines, néo-helléniques et sud-est européennes de l'EHESS édités par P. Odorico et C. Messis. Paris 2012, – (diff. De Boccard), 246 p.


Publications en collaboration avec d'autres Institutions :

  • I - Les Publications de la Sorbonne - Byzantina Sorbonensia :

    • Byzance retrouvée. Érudits et voyageurs français (XVIe-XVIIIe siècles), catalogue de l’exposition organisée à l’occasion du XXe Congrès international des Études byzantines, Chapelle de la Sorbonne - Paris, 13 août - 2 septembre 2001, sous la direction de M.-F. Auzépy et J.-P. Gréllois, Paris 2001 (diff. De Boccard), 201p.  

  • II - L’Istituto Ellenico di studi bizantini e postbizantini di Venezia :

    • Problèmes d’édition des sources. Actes du 1er séminaire de travail « Méthodologie d’édition, état et perspectives de la recherche des archives post-byzantines », Venise 3-4 novembre 2000, sous la direction de Chr. Maltézou et P. Odorico, Venise 2001, 144p.

    • Nécessité et technique des regestes. Actes du 2e séminaire de travail « Méthodologie d’édition, état et perspectives de la recherche des archives post-byzantines », Venise 7-8 décembre 2001, sous la direction de Chr. Maltézou et P. Odorico, Venise 2003, 176p.

  • III - Publication en collaboration avec l'Association Pierre Belon :

    • Le Codex B du monastère Sain-Jean-Prodrome Serrès XVe-XIXe siècles, Paris, 1998, Diff. De Boccard, 281p.

    • Matériaux pour une histoire de Chypre (IVe-XXe s.). Cahiers d'études Balkaniques n°5, Paris, 1998, Diff. De Boccard, 223p.

    • Byzance et l'hellénisme : L'identité grecque au Moyen-Âge. Cahiers d'études Balkaniques n°6, Paris, 1999, Diff. De Boccard, 201p.

Publications en collaboration avec des maisons d’édition :

  • I - Les Belles lettres : Série Séminaires byzantins

    • G. Cavallo, Lire à Byzance, Paris 2006

    • M. Mullet, La novellisation à Byzance (sortie prévue en 2009-2010)

    • I. Nilsson, L’imagination narrative à Byzance : le cas du XIIe siècle (sortie prévue en 2009-2010).

    • F. Ronconi, La translittération dans les manuscrits byzantins : enjeux culturels et enjeux sociaux (sortie prévue en 2009-2010).  

  • Volumes en préparation :

    • L’écriture byzantine par G. Velenis   

    • Les Chroniques byzantines par R.Scott  

    • Récits et histoire dans les chroniques byzantines par J. Signes Codoner

  • II - Anacharsis :

    • L’Akrite. L’Epopée byzantine de Digénis Akritas, suivie du Chant d’Amouris [253 p.], Toulouse, Anacharsis, 2002.

    • Nicandre de Corcyre, Le voyage d’Occident, présenté et traduit du grec par P. Odorico avec une post-face d’Yves Hersant [285 p.], Toulouse, Anacharsis, 2003.

    • Les prises de Thessalonique. Textes réunis, traduits du grec avec introduction et commentaire par Paolo Odorico   

  • III – C. AGRA (Athènes) :

    • Traduction en grec moderne de la série des "Séminaires byzantins"

    • Traduction en grec moderne par Smaragda Tsochantaridou de Nicandre de Corcyre, Le voyage d’Occident (sous presse).

    • Traduction en grec moderne par Charis Messis de Les prises de Thessalonique. Textes réunis, traduits du grec avec introduction et commentaire (sous presse).

Collection de textes « Instants de littérature byzantine »: 2 volumes e préparation – à partir de 2010 –

haut de page